Сư³æ´«Ã½

Chinois: langue et culture

bmhch1222  2024-2025  Bruxelles Saint-Louis

Chinois: langue et culture
5.00 crédits
60.0 h
Q1 et Q2
Enseignants
Langue
d'enseignement
Chinois
Acquis
d'apprentissage

A la fin de cette unit¨¦ d¡¯enseignement, l¡¯¨¦tudiant est capable de :

Pratique de la langue :
Le cours est con?u pour permettre aux ¨¦tudiants d'approfondir la langue chinoise ¨¤ l'oral et ¨¤ l'¨¦crit. L'objectif est ¨¦galement d'¨¦largir la connaissance de la culture chinoise.


Culture :
Le cours est con?u pour permettre aux ¨¦tudiants de suivre les int¨¦r¨ºts existants ou d'en d¨¦velopper de nouveaux, tant en ce qui concerne les sujets que les approches. Nous visons donc ¨¤ d¨¦velopper la conscience de la pluralit¨¦ plut?t que de fournir un corpus de connaissances trop th¨¦oriques et de ce fait mal int¨¦gr¨¦¨¦s.
L'accent est mis sur :
Les probl¨¨mes en d¨¦veloppement qui sont trait¨¦s de mani¨¨re plus productive dans un cadre comparatif que par le biais d'¨¦tudes isol¨¦es au niveau r¨¦gional.
 
Contenu
Le premier quadrimestre de cette UE est d¨¦di¨¦ ¨¤ la langue chinoise orale, c'est une extention de cours de ma?trise de langue orale de la premi¨¨re ann¨¦e.
Le deuxi¨¨me quadrimestre de cette UE est d¨¦di¨¦ ¨¤ la culture chinoise enseign¨¦e en fran?ais.
Le premier quadrimestre:
Nous allons approfondir les comp¨¦tences de compr¨¦hension orale et d'expression orale de la langue chinoise avec le manuel "M¨¦thode de chinois" ¨¤ partir de la le?on 10 jusqu'¨¤ la le?on 13.
Chaque ¨¦tudiant fran?ais aura un correspondant de l'universit¨¦ de Chengchi (Taiwan) afin de r¨¦aliser 3 s¨¦ances d'¨¦change linguistiques en dehors du cours hebdomadaire.
Les ¨¦tudiants vont aqu¨¦rir les comp¨¦tences de:
1. Discuter du pass¨¦, de l'actualit¨¦ et du futur
2. Passer un entretien avec du langage plus formel
3. Parler de ses exp¨¦riences
4. Raconter son emploi du temps et fixer un rdv avec un-e ami-e
5. Pouvoir lire les textes de L10-L13 ¨¤ voix haute

Le deuxi¨¨me quadrimestre:
D¨¦di¨¦ plus principalement ¨¤ la culture, ce cours th¨¦matique abordera l'¨¦tude du territoire, de la soci¨¦t¨¦ au fil de l'histoire chinoise avec un regard sur l'h¨¦ritage culturel.
M¨¦thodes d'enseignement
Le premier quadrimestre:
Les comp¨¦tences orales en chinois ne s'acqui¨¨rent pas en une semaine. Cela demande un travail r¨¦gulier au quotidien. Il est donc fortement recommand¨¦ de commencer ¨¤ travailler d¨¨s maintenant petit ¨¤ petit que de travailler tr¨¨s dur avant la semaine des examens.
Il y aura plusieurs activit¨¦s afin de ma?triser la percetion et l'expression de la phon¨¦tique en chinois.
1. Dict¨¦e
2. Chansons en chinois
3. Pr¨¦paration d'enregistrement ¨¤ la maison r¨¦guli¨¨rement
4. Pr¨¦paration d'un dialogue avec une consigne concr¨¦te en ¨¦quipe (¨¤ deux en g¨¦n¨¦ral)
5. R¨¦pondre r¨¦guli¨¨rement sur Moodle ¨¤ des exercices
6. Le quizlet ¨¤ r¨¦aliser en groupe
7. Exercice de court dialogue au cours
8. Lecture ¨¤ voix haute
9. Notes de cours sur Moodle de fa?on hebdomadaire
10. Traduction simple chinois vers fran?ais et fran?ais vers chinois
11. M¨¦morisation des phrases et des r¨¦cits en chinois
12. Pr¨¦paration des pr¨¦sentations courtes en chinois
13. Jeu de r?le
Le deuxi¨¨me quadrimestre:
Cours magistral
Modes d'¨¦valuation
des acquis des ¨¦tudiants
Pour obtenir les cr¨¦dits li¨¦s ¨¤ une UE, l'¨¦tudiant¡¤e doit pr¨¦senter toutes les parties de l'examen portant sur l'UE (qu'elles portent sur des activit¨¦s d'apprentissage - AA - ou des parties de cours).
Un maximum de 3 absences par quadrimestre est autoris¨¦ pour pouvoir pr¨¦senter ¨¤ l'examen.
Le premier quadrimestre:
Pratique de la langue :
Les devoirs ¨¤ rendre et les exercices sur Moodle (5%)
Correspondant taiwanais (5%)
L'examen en janvier (90%) comprend un examen ¨¦crit et un examen oral.

Le deuxi¨¨me quadrimestre:

Culture:
Travail personnel
Travaux ¨¦crits. L'¨¦valuation repose sur la pr¨¦sentation, la forme le fond et la ponctualit¨¦.
Les notes du premier quadrimestre comptent 50% et les notes du deuxi¨¨me quadrimestre comptent 50% pour les notes finales de cette UE.
En cas d'¨¦chec ¨¤ l'examen en janvier ou/et en juin, l'¨¦tudiant devra repr¨¦senter ¨¤ l'¨¦preuve ¨¦cite et orale en ao?t.
IMPORTANT : Il est pri¨¦ de se r¨¦inscrire ¨¤ l'examen non-r¨¦ussi.

Les notes de la session ao?t reprennent totalement les notes du premier ou/et deuxi¨¨me quadrimestre. (Les notes de devoirs et exercices au cours ne comptent plus.)
Ressources
en ligne
https://www.asiatheque.com/fr/livre/methode-de-chinois-premier-niveau-nouvelle-edition
Ce lien vous permet d'acc¨¦der aux ressources comme les audios, les corrections des exercices et les transcriptions des textes afin de compl¨¦ter le manuel.
Bibliographie
Pratique de la langue :Rabut, I., Wu, Y.Y., Liu, H. (2020). M¨¦thode de chinois premier niveau ººÓïÈëÃÅ. Paris, L¡¯Asiath¨¨que.


Culture:
Simon Leys: Essais sur la Chine
Jean-Fran?ois Billleter: Une rencontre ¨¤ P¨¦kin
Jean-Fran?ois Billleter: Pourqois l'Europe: R¨¦flexions d'un sinologue
Jean-Fran?ois Billleter: Les Gestes du chinois
Jean-Fran?ois Billleter: L'art chinois de l'¨¦criture: essai sur la calligraphie
Marcel Granet: La civilisation chinoise
Corine Debaine-Francfort: La red¨¦couverte de la Chine ancienne
Alain Peyrefitte: Quand la Chine d'¨¦veillera
John King Fairbank: Histoire de la Chine
Support de cours
  • Rabut, I., Wu, Y.Y., Liu, H. (2020). M¨¦thode de chinois premier niveau ººÓïÈëÃÅ. Paris, L¡¯Asiath¨¨que.
Facult¨¦ ou entit¨¦
en charge


Programmes / formations proposant cette unit¨¦ d'enseignement (UE)

Intitul¨¦ du programme
Sigle
°ä°ù¨¦»å¾±³Ù²õ
±Ê°ù¨¦°ù±ð±ç³Ü¾±²õ
Acquis
d'apprentissage
Bachelier en traduction et interpr¨¦tation