Enseignants
Langue
d'enseignement
d'enseignement
¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ
Thèmes abordés
Thèmes courants de la vie quotidienne d'une personne sourde
Acquis
d'apprentissage
d'apprentissage
A la fin de cette unité d’enseignement, l’étudiant est capable de : | |
1 |
Contribution de l'unité d'enseignement au référentiel AA du programme Eu égard au référentiel d'AA du Master en traduction, cette unité d'enseignement contribue au développement et à l'acquisition des AA suivants : 1.5, 2.2, 2.3, 2.4, 3.1, 3.4, 4.1 , 6.1, 6.4, 6.5 Les Acquis d'Apprentissage spécifiques au terme de l'unité d'enseignement
|
Contenu
S'introduire, parler de soi, parler de son environnement, savoir poser des questions et y répondre, utilisation des structures iconiques propres aux langues signées pour faire passer le message.
Méthodes d'enseignement
Présentiel (cours par l'enseignant, interaction avec les étudiants et/ou présentation de travaux par les étudiants)
Travaux à domicile (visionnage et réalisation de textes vidéos en International Sign)
Travaux à domicile (visionnage et réalisation de textes vidéos en International Sign)
Modes d'évaluation
des acquis des étudiants
des acquis des étudiants
Evaluation formative en cours de quadrimestre
Examen oral en juin (courte présentation en IS (2 à 3 minutes) préparée à l'avance suivie d'une interaction d'une dizaine de minutes avec l'enseignant en International Sign)
Session de septembre : modalités identiques à celles de juin.Â
Examen oral en juin (courte présentation en IS (2 à 3 minutes) préparée à l'avance suivie d'une interaction d'une dizaine de minutes avec l'enseignant en International Sign)
Session de septembre : modalités identiques à celles de juin.Â
Ressources
en ligne
en ligne
Sites internet d'actualités en International Sign ()
Faculté ou entité
en charge
en charge
Programmes / formations proposant cette unité d'enseignement (UE)
Intitulé du programme
Sigle
°ä°ùé»å¾±³Ù²õ
±Ê°ùé°ù±ð±ç³Ü¾±²õ
Acquis
d'apprentissage
d'apprentissage
Master [120] en interprétation