Cette formation en interprétation de conférence permettra au participant
- d’assurer avec aisance dans sa langue maternelle la restitution orale de toutes les nuances d’un discours prononcé dans une autre langue,
- de maîtriser les techniques d’interprétation simultanée et d’interprétation consécutive,
- d’acquérir une maîtrise fine de ses langues de travail dans la pratique de l’interprétation,
- d’assumer une situation d’interprétation dans toute sa complexité,
- de développer de grandes capacités d’adaptation et de flexibilité, nécessaires à la gestion d’une multitude de situations professionnelles complexes,
- de connaître, respecter et appliquer les cadres légaux et les principes de déontologie qui régissent la profession d’interprète,
- de consolider ses acquis techniques et déontologiques à travers une première expérience professionnelle