Ce module complémentaire est destiné aux étudiants ayant une AESI en langues germaniques. Pour les étudiants ayant une autre formation, d’autres enseignements complémentaires pourraient être déterminés en fonction de leur parcours antérieur.
L'étudiant·e suit à l'UCLouvain Saint-Louis - Bruxelles les unités d'enseignement correspondant aux crédits ajoutés à son programme de master en traduction dans le cadre de la passerelle.
Ces unités d'enseignement sont dispensées sur le site de la Faculté de traduction et d'interprétation Marie Haps Saint-Louis (TIMH), rue d'Arlon à 1050 Bruxelles.
Elles font parties de la liste suivante, chaque étudiant·e recevant un programme individuel en fonction de son parcours antérieur. Le programme-type de la passerelle est composé de 60 crédits, en particulier des cours de traduction dans les deux langues choisies par l'étudiant·e.
L'UCLouvain Saint-Louis - Bruxelles s'engage à mettre tout en œuvre pour que l'étudiant·e puisse participer à toutes les activités d'apprentissage du programme-type, sans toutefois pouvoir garantir la compatibilité des horaires de ces activités d'apprentissage.
Les modalités de participation et d'évaluation des activités d'apprentissage visées sont définies par l'UCLouvain Saint-Louis - Bruxelles.
FR
q1
45h
5
crédits
> Bernard Leloup (supplée Amandine Bled)
FR
q1+q2
0h+60h
5
crédits
> Tania Biondi (coord.)
> Nathalie Caron
> Marie Trincaretto
EN
q2
30h
5
crédits
EN
q2
45h
5
crédits
> Jean-Marc Lafontaine
> Thierry Lepage
> Erwin Ochsenmeier (supplée Jean-Marc Lafontaine)
> Caroline Vanderputten
EN
q2
45h
5
crédits
> Tania Biondi
> Nathalie Caron
> Anne-Marie Collins
> Marie Trincaretto
NL
q2
45h
5
crédits
> Christian Marcipont
> Guy Sirjacobs
> Johan Van Cleven
> Marlène Vrancx