Compétences et acquis au terme de la formation
Le Bachelier en langues et lettres anciennes, orientation orientales forme des étudiants appelés à devenir des spécialistes dans un ou plusieurs des domaines suivants : l'Égypte ancienne, le Proche-Orient ancien, le monde grec, les études bibliques, Byzance, le Proche-Orient médiéval, l'Islam et le monde arabe, l'Inde, l'Extrême-Orient. Travaillant sur les sources textuelles originales, rédigées dans une ou plusieurs langues orientales, ces étudiants développeront progressivement une capacité à traduire ces textes de façon rigoureuse et précise, en vue d'en expliquer le contexte et d'en dégager les valeurs humaines. Le défi qui s'offre à eux est de pouvoir, au terme du programme de bachelier, mobiliser les différents savoirs acquis en vue de la rédaction d'un travail personnel, d'ampleur limitée, mettant en œuvre une méthode scientifique rigoureuse.
Au terme de ce programme, le diplômé est capable de :
1. Maitriser des savoirs disciplinaires
1.1. Maitriser un socle de savoirs dans les domaines de l'histoire, de la philosophie, des arts et des lettres
1.2. Articuler ces savoirs dans un contexte historique, social et culturel
1.3. Maitriser des savoirs liés à la crise écologique et à la transition
1.4. Maitriser des savoirs dans le domaine des sciences de l'Orient
1.5. Maitriser des savoirs dans le domaine des langues et des littératures orientales
2. Comprendre et analyser des sources
2.1. Examiner les sources de manière critique
2.2. Hiérarchiser les sources selon leur fiabilité et leur pertinence
2.3. Parcourir, rechercher, filtrer, évaluer et gérer des données, des informations et des contenus numériques
2.4. Comprendre et évaluer les aspects de propriété intellectuelle (droits d'auteur et licences) des données numériques
2.5. Rassembler et organiser des sources en langue originale en vue de répondre à une question de recherche
2.6. Comprendre, traduire et commenter des textes littéraires et des sources documentaires rédigés dan différentes langues orientales
3. Donner du sens à des productions culturelles
3.1. Interpréter un évènement, une œuvre, une image ou un texte dans son contexte historique, social et culturel
3.2. Évaluer la portée signifiante de productions culturelles dans une société donnée et rendre compte de leur circulation
3.3. S'ouvrir à d'autres cultures, moyens de communication et d'expression et perspectives
3.4. Envisager le caractère systémique de la crise écologique et sociale
3.5. Gérer des données, des informations et des contenus numériques
3.6. Contextualiser et commenter la production et la réception des textes littéraires et des sources documentaires rédigés dans différentes lagnues orientales
4. Comprendre et produire des textes scientifiques
4.1. Collecter et sélectionner des informations pertinentes selon des méthodes rigoureuses et systématiques
4.2. Synthétiser les éléments de connaissance essentiels de manière à problématiser une question de recherche
4.3. Produire un texte scientifique qui respecte les normes de la discipline et les conventions numériques ("étiquette")
4.4. Créer du contenu numérique
4.5. Formuler une question de recherche et produire un texte scientifique en se fondant sur des sources en langue originale
5. Communiquer dans plusieurs langues
5.1. Lire et comprendre des textes spécialisés dans plusieurs langues modernes
5.2. Rédiger de manière professionnelle
5.3. Communiquer (avec des pairs) dans son domaine disciplinaire, dans au moins une langue étrangère
6. Devenir autonome et responsable dans sa formation
6.1. Anticiper et planifier l'ensemble de ses activités d'apprentissage
6.2. Être capable de travailler individuellement ou de manière collective et collaborative, y compris à l'aide d'outils numériques
6.3. Faire preuve d'un regard réflexif sur ses connaissances, ses méthodes et ses productions
6.4. Gérer son identité numérique
6.5. Identifier les besoins auxquels la technologie peut apporter des réponses