Le programme s’articule autour de trois piliers de cours. Il conjugue apports théoriques et é³Ù³Ü»å±ð²õ de cas. L’équipe enseignante est composée d’académiques spécialistes dans leur domaine et d’experts de terrain chevronnés, ce qui permet de renforcer le lien entre la théorie et la pratique.
Equipe enseignante :
- F. Gallez et P. Kerres (LSTI - Faculté de philosophie, arts et lettres - UCLouvain)
- M. Giacometti, A. Gillet et J. Vanderschuren (Faculté de droit et de criminologie - UCLouvain)
- C. Guillain et Th. Slingeneyer (Faculté de droit - UCLouvain Saint-Louis - Bruxelles)
Experts de terrain :
- F. Auquier - Traducteur juré   Â
- F. Gason (Institut National de Criminalistique et Criminologie)
- P. Muanda (Asbl Communication bienveillante)
- Un conférencier de terrain différent selon les éditions
Sous la responsabilité de :
- Professeure M.-A. Lefer - Présidente de l’Ecole traduction et interprétation
(Louvain School of Translation and Interpreting de l’UCLouvain)