Cette formation en traduction et interprétation jurée permettra au participant :
- d’acquérir les compétences nécessaires à la bonne exécution de sa mission de traducteur ou d’interprète juré et de répondre ainsi aux exigences de l’Arrêté royal du 14 avril 2014,
- de maîtriser le fonctionnement de l’ensemble des institutions publiques et administratives situées dans le contexte du système fédéral belge,
- de prendre connaissance des prescriptions de droit constitutionnel qui s'imposent aux pouvoirs publics tant dans leur action que dans leur fonctionnement,
- d’être informé des frais de justice et de tarification,
- d’être attentif à la terminologie juridique et de savoir où la vérifier,
- de maîtriser les principes généraux du droit pénal et civil belge,
- de connaître, de respecter et d’appliquer les cadres légaux et les principes de déontologie qui régissent la profession,
- de développer les compétences interculturelles adaptées aux différents contextes de traduction ou d’interprétation communautaire.