Devenir un·e véritable scientifique du langage, avec un angle d’approche rigoureux et fonctionnaliste, qui participera aux grands enjeux et défis des applications de l’analyse linguistique à d’autres domaines (lexicographie, traduction, apprentissage et enseignement des langues, etc.), tel est le défi que le ou la diplômé·e du Master [120] en linguistique se prépare à relever.
Le programme de master en linguistique a pour objectif de dispenser une formation approfondie en linguistique générale et appliquée, en français et/ou en anglais, ouvrant aux diplômé·es la voie à la recherche ou à un emploi dans l’un des domaines annexes de la communication écrite et orale au sens large, y compris les secteurs des "industries de la langue" ou des humanités numériques.
Pour y parvenir, le diplômé maitrise un large et solide socle de savoirs, de savoir-faire et de compétences en linguistique qu’il est capable de mobiliser pour aborder, analyser et répondre à des situations/problématiques qui ont trait à la linguistique dans toute leur complexité et transversalité. Ainsi, au terme de sa formation, le diplômé a développé et a acquis :
- une large et solide maitrise des principes et des mécanismes du fonctionnement du langage et des langues ;
- une capacité d’analyse et d’interprétation des phénomènes langagiers dans toute leur variété (langue orale et écrite ; langue première, seconde ou étrangère ; variétés d’une langue ; etc.) sur la base de sa maitrise d’une gamme de modèles et de théories linguistiques et de leurs composantes ;
- une excellente maitrise de la langue et du raisonnement scientifique lui permettant d’exposer les données d’un problème linguistique et d’en expliquer les enjeux dans divers contextes professionnels (industrie de la langue, réalisation de dictionnaires, traduction, conception de dispositifs d’apprentissage des langues…) ;
- une expertise réelle en communication orale et écrite qui se fonde sur ses compétences d’expert en langue et sur sa capacité à intégrer les enjeux linguistiques et à s’adapter au public visé ;
- d'excellentes compétences méthodologiques, y compris numériques, et de gestion de projet ;
- une première expérience professionnelle acquise par le biais d’un stage en centre de recherche ou en entreprise.
À travers son choix de finalité spécialisée, le diplômé privilégie soit une formation orientée vers les métiers de l’industrie de la langue (finalité spécialisée : traitement automatique du langage) soit, vers des métiers exigeants d’excellentes compétences langagières alliant une solide formation en théorie et méthodologie linguistiques (finalité spécialisée : linguistique et ses applications à une société multilingue, LAMUSO).
En outre, le diplômé aura développé, notamment grâce à un stage en milieu professionnel, une grande capacité d’adaptation et une capacité à questionner et à s’engager dans une pratique professionnelle. Il aura intégré une logique de développement continu qui lui permettra d’être un professionnel faisant preuve d’un haut niveau d’expertise, de polyvalence, capable de s’adapter et d’évoluer positivement dans son cadre de travail.
Au terme de ce programme, le diplômé est capable de :
Pour le diplômé ayant choisi la finalité spécialisée : traitement automatique du langage : exploiter et créer des solutions de Traitement automatique du langage (sélectionner des méthodologies, appliquer des outils spécialisés, programmer des applications, créer des outils linguistiques) afin de répondre à des besoins concerts de l’industrie de la langue (ingénierie linguistique, traduction automatique, extraction de termes, extraction d’information, génération de textes, traitement de la parole, etc.).
7.1.1 Maitriser les méthodes, technologies et concepts essentiels du traitement automatique du langage naturel (traitement de texte intelligent, interface homme-machine, traduction automatique, navigation documentaire, etc.).
7.1.2 Maitriser un socle de base solide de connaissances et de compétences en programmation informatique et en algorithmique et les mobiliser de manière pertinente pour programmer des applications concrètes et créer des outils linguistiques.
7.1.3 Prendre en charge ou contribuer directement à la réalisation d'une application en traitement automatique du langage ou à la réalisation d'une étude reposant sur un usage complexe de logiciels de TAL.
7.1.4 Dans le cadre d’une expérience professionnelle concrète (en entreprise ou centre de recherche), mobiliser un large éventail de connaissances et compétences en linguistique et autres, intégrer les exigences du développement d'applications réelles en TAL et réaliser un premier contact avec le milieu professionnel.
Pour le diplômé ayant choisi la finalité spécialisée : Linguistics and its Applications for a Multilingual Society (LAMUSO) : saisir la pertinence de la linguistique pour des domaines adjacents et mobiliser ses excellentes compétences langagières, y inclus les outils et méthodes d’analyse linguistique, dans deux langues ou plus, pour agir avec pertinence dans ces domaines (lexicographie, traduction, apprentissage et enseignement d’une langue étrangère, etc.).
7.2.1 Développer des compétences spécifiques aux usages du langage, en particulier dans des contextes multilingues, et sur les méthodes, les modèles et les applications qui y sont liés dans la recherche linguistique ; dans deux langues ou plus.
7.2.2 Prendre en charge ou contribuer directement à la réalisation d'un projet ayant une composante linguistique importante (enseignement des langues, politique linguistique, test de compétence linguistique, rédaction d'ouvrages pédagogiques, dictionnairiques, etc.).
7.2.3 Dans le cadre d’une expérience professionnelle concrète (en entreprise ou centre de recherche), mobiliser un large éventail de connaissances et compétences en linguistique et autres, intégrer les exigences du développement de projets en linguistique appliquée et réaliser un premier contact avec le milieu professionnel.