Enseignants
Langue
d'enseignement
d'enseignement
Espagnol
±Ê°ùé²¹±ô²¹²ú±ô±ð²õ
Le(s) prérequis de cette Unité d’enseignement (UE) sont précisés à la fin de cette fiche, en regard des programmes/formations qui proposent cette UE.
Acquis
d'apprentissage
d'apprentissage
A la fin de cette unité d’enseignement, l’étudiant est capable de : | |
Le cours vise à perfectionner le niveau d'expression orale et écrite, il tend vers la compréhension et l’expression approfondies ; il développera les capacités d’analyse, d’argumentation... ainsi que la consultation de sources scientifiques en langue espagnole (critique littéraire, références linguistiques,…). Il amène l’étudiant à une plus grande autonomie et aisance dans la langue cible. Il approfondit les connaissances sur la culture hispanique et sa diversité: l'accent sera mis sur la littérature mais aussi sur l'actualité, le cinéma, la peinture ou l'histoire. Tout au long du cours, l’étudiant visera le(s) niveau(x) C1-C2, définis par le Cadre Européen Commun de Référence. |
|
Contenu
- Linguistique synchronique et diachronique;
- Mises au point morphosyntaxiques, lexicales,…;
- Compréhension et production de textes ou de messages d'une certaine complexité;
- Étude des cultures du monde hispanique.
- Mises au point morphosyntaxiques, lexicales,…;
- Compréhension et production de textes ou de messages d'une certaine complexité;
- Étude des cultures du monde hispanique.
Méthodes d'enseignement
Présentiel et non-présentiel :
Exposé ex cathedra de la grammaire espagnole.
Exercices pratiques impliquant une participation active des étudiants.
Apprentissage semi-autonome du vocabulaire.
Travaux personnels.
Les étudiants s’attacheront à produire un travail de recherche (tesina) rédigé en espagnol sur un sujet directement lié à l'un des contenus du cours, à convenir avec leur professeur, et étayé par la consultation de sources variées.
Exposé ex cathedra de la grammaire espagnole.
Exercices pratiques impliquant une participation active des étudiants.
Apprentissage semi-autonome du vocabulaire.
Travaux personnels.
Les étudiants s’attacheront à produire un travail de recherche (tesina) rédigé en espagnol sur un sujet directement lié à l'un des contenus du cours, à convenir avec leur professeur, et étayé par la consultation de sources variées.
Modes d'évaluation
des acquis des étudiants
des acquis des étudiants
Une note est attribuée à la fin de chaque quadrimestre selon la répartition suivante :
Q1
20 % : Evaluation continue ; les travaux écrits, les contrôles de vocabulaire et de grammaire, les exercices de CL, de CA et d’EO... (voir calendrier en ligne)
30 % travail de recherche ( tesina)
50% : examen final du quadrimestre (écrit +oral)
Q2
30 % : Evaluation continue ; les travaux écrits, les contrôles de vocabulaire et de grammaire, les exercices de CL, de CA et d’EO... (voir calendrier en ligne)
70% : examen final du quadrimestre (écrit +oral)
La note finale de l’UE est établie comme suit : Le Q1 vaut 40%, le Q2 60% .
Ìý
Sauf mention contraire, l’utilisation d’IA génératives est bien sûr interdite pour toute activité donnant lieu à une évaluation.
Q1
20 % : Evaluation continue ; les travaux écrits, les contrôles de vocabulaire et de grammaire, les exercices de CL, de CA et d’EO... (voir calendrier en ligne)
30 % travail de recherche ( tesina)
50% : examen final du quadrimestre (écrit +oral)
Q2
30 % : Evaluation continue ; les travaux écrits, les contrôles de vocabulaire et de grammaire, les exercices de CL, de CA et d’EO... (voir calendrier en ligne)
70% : examen final du quadrimestre (écrit +oral)
La note finale de l’UE est établie comme suit : Le Q1 vaut 40%, le Q2 60% .
Ìý
Sauf mention contraire, l’utilisation d’IA génératives est bien sûr interdite pour toute activité donnant lieu à une évaluation.
Bibliographie
Supports didactiques :
* Borrego Nieto J., Gómez Asencio J., Prieto de los Mozos E., Aspectos de sintaxis del español, Madrid, Santillana.
* Un dictionnaire bilingue et un unilingue (MarÃa Moliner, Diccionario de uso del español, ou Manuel Seco et al., Diccionario del español actual).
Ìý
* Borrego Nieto J., Gómez Asencio J., Prieto de los Mozos E., Aspectos de sintaxis del español, Madrid, Santillana.
* Un dictionnaire bilingue et un unilingue (MarÃa Moliner, Diccionario de uso del español, ou Manuel Seco et al., Diccionario del español actual).
Ìý
Faculté ou entité
en charge
en charge