Сư³æ´«Ã½

Publications attachées au CIOL

CIOL

Publication CIOL ou P.I.O.L.

  • Collection des (Peeters Publ. - C. Vielle, A. Tihon eds), qui a succédé en 1970 à la

La collection des Publications de l’Institut Orientaliste de Louvain continue l’ancienne Bibliothèque du Muséon, série des monographies de la revue Le Muséon (54 vols parus de 1929 à 1968). Les P.I.O.L. rassemblent, entre autres, les thèses de doctorat en philologie et histoire orientales défendues à l’Institut orientaliste, ainsi que divers travaux de ses membres. Les P.I.O.L. ont fait paraître une soixantaine de volumes depuis 1970.

Publications dirigées ou éditées au sein du CIOL

La revue d’é³Ù³Ü»å±ð²õ orientales Le Muséon fut fondée en 1881 par Ch. de Harlez pour publier des é³Ù³Ü»å±ð²õ originales, principalement des sources littéraires, dans le domaine de la philologie et de l’histoire orientales au sens large. Elle a suivi l’évolution de l’Institut orientaliste, et est aujourd’hui devenue une revue de renom international, spécialisée dans le domaine de l’Orient chrétien et dans celui des é³Ù³Ü»å±ð²õ arabes et islamiques prémodernes, publiant essentiellement des sources et des é³Ù³Ü»å±ð²õ sur les textes arabes, ²¹°ù³¾Ã©²Ô¾±±ð²Ôs, coptes, é³Ù³ó¾±´Ç±è¾±±ð²Ôs, ²µÃ©´Ç°ù²µ¾±±ð²Ôs, grecs et syriaques, et s’ouvrant aussi sur les sources bibliques et le monde du Proche-Orient ancien. La revue paraît semestriellement (deux fascicules doubles par an) ; articles en allemand, anglais, français et italien ; bibliographie et compte-rendus.

Fondé en 1903 par J.-B. Chabot et H. Hyvernat pour accueillir les éditions critiques de textes orientaux chrétiens, le C.S.C.O. est devenu la plus importante collection consacrée aux sources de l’Orient chrétien.

Il comporte sept séries : six destinées à diffuser les textes et les traductions doeuvres rédigées ou traduites en , , , , et , et une dernière série rassemblant les .

Propriété conjointe de l’Сư³æ´«Ã½, de la Katholieke Universiteit Leuven et de la Catholic University of America (Washington, D.C.), le C.S.C.O. compte aujourd’hui plus de 600 volumes publiés.

  • ³§Ã©°ù¾±±ð (in , Brepols Publ. - B. Coulie, B. Kindt eds)

Le nom BABELAO signifie « Bulletin de l’ABELAO », plus précisément « Bulletin de l’Académie Belge pour l’Etude des Langues Anciennes et Orientales ». L’ est une association sans but lucratif qui veut promouvoir l’enseignement et la recherche dans le domaine des cultures et des langues anciennes et orientales, notamment par l’organisation de sessions de cours d’été sur le site de l’Université de Louvain, à Louvain-la-Neuve (Belgique).

Les textes publiés dans cette collection sont présentés en version hiéroglyphique, selon un découpage qui met en évidence leur structure grammaticale, avec translittération et traduction juxtaposées. Aux commentaires philologiques s’ajoutent une analyse littéraire et une interprétation approfondie, ainsi qu’un lexique et une bibliographie détaillée.